소피아 코폴라 (Sofia Coppola), 'The Beguiled'Backlash – 독점

소피아 코폴라



WARNAND / EPA / REX / 셔터 스톡

소피아 코폴라 (Sofia Coppola)의 영화는 올 여름 초“불법 인”(The Beguiled)이 출간 된 이후 1971 년 돈 시겔 (Don Siegel) 버전에 등장하는 아프리카 계 미국인 캐릭터를 포함시키지 못한다는 비판에 직면했다. 새로운 영화가 계속 전국에 공개되면서 코폴라는이 반발에 대응하여 IndieWire에이 독점적 진술을 제공했다.

나의 새로운 영화인“The Beguiled”에 대한 나의 접근 방식과 관련하여 몇 가지 의문이 있었다.보다 구체적으로, 내 영화의 토마스 컬리 넌의 책에 노예 캐릭터 인 Mattie를 포함시키지 않기로 한 나의 결정에 반대했다. 이것을 명확히하고 싶습니다.

내 영화는 남북 전쟁에서 남자들이 한동안 멀리 싸우고 연합이 운동량을 얻었던 시점에서 소녀들을 위해 설정되었습니다. 당시의 역사가들과 몇몇 여성 저널에 따르면, 많은 노예들이 떠났고, 남한의 많은 백인 여성들이 고립 된 채 남아 있었고, 시간이 바른 세상, 즉 노예 위에 세워진 세상을 붙잡고있었습니다. 노동.

나는 세상에서 끊어지고 변화하는 세상을 거부하면서이 여성들의 고립에 대한 이야기를하고 싶었다. 나는 또한 사람이 버려진 세상에 들어올 때 억압과 욕망을 다루는 방법과이 상황이 각자의 삶과 발달 단계에있는 각 사람에게 어떤 영향을 미치는지에 초점을 맞추 었습니다. 나는 모든 여성과 관련된 욕망과 남성과 여성의 힘 역학에 관한 보편적 인 주제가 있다고 생각했다.

내 이야기에 나오는 여성들이 자신을 발견 한 상황은 역사적으로 정확하며 일부는 주장한 것처럼 역사의 왜곡이 아닙니다.

드류 길핀 파우스트 (Drew Gilpin Faust)의“발명의 어머니”:“전쟁과 해방은 많은 백인 여성들이 일상 생활의 기본 기능을 수행하는 방법에 대해 완전히 무지하다고 느꼈다. 가장 특권이있는 남부 여성들에게도 상당한 노력과 희생이 요구되었습니다.”

영화 전체에서, 우리는 학생과 교사가 그들의 무너져가는 삶의 방식을 고수하려고 노력하는 것을 본다. 결국, 그들은 환상이 된 현실을 영속시키기 위해 스스로를 묶고 외부 세계와의 모든 관계를 끊습니다. 이 세상에서 영화를 만들기로 한 나의 의도는 시간이 끝 났던 삶의 방식을 축하하는 것이 아니라 높은 거부와 억압의 비용을 탐구하는 것이었다.

“불법 인”

부교장 위키

1966 년 소설에서 Thomas Cullinan은 노예 인 Mattie를 사이드 캐릭터로 포함하기로 결정했습니다. 그는 Mattie의 목소리에 대한 아이디어를 썼으며, 그녀는 적절한 영어를 구사하지 못하는 유일한 사람입니다. 그녀의 목소리는 문법적으로 번역되지 않았습니다.

나는 노예들이 탈출 한 후 사실과 역사가 백인 여성들의 이야기를 완전히 고립시킬 수있는 선택을 뒷받침하는 불쾌한 고정 관념을 영속하고 싶지 않았다. 게다가 노예 제도를 부표로 취급하는 것이 모욕적이라고 생각했다.

백인 예술가들에 의해 노예가 어떻게 적절 해지고“음성을 부여”했는지에 대한 많은 예가 있습니다. 영화에 Mattie를 포함시키지 않기로 한 결정은 거부 행위가 아니라 존중에서 비롯됩니다.

어떤 사람들은 남북 전쟁 중에 영화를 제작할 책임이 없으며 노예 제도와 노예 특성을 직접 다루지 않는다고 말했다. 나는이 영화를 준비 할 때 그렇게 생각하지 않았지만 이것에 대해 생각하고 있으며 계속 그렇게 할 것이다. 그러나 역사적 사실에 근거한 나의 예술적 선택을 듣는 것이 마음에 들지 않았습니다.

이 토론이 컬러 영화 제작자의 목소리에서 더 많은 영화를 필요로하고 더 많은 관점과 역사를 포함시키기 위해 업계에 관심을 가져 주길 진심으로 바랍니다.



인기 기사

범주

리뷰

풍모

뉴스

텔레비전

툴킷

필름

축제

리뷰

수상

박스 오피스

인터뷰

클릭 가능

기울기

비디오 게임

팟 캐스트

브랜드 컨텐츠

시상식 스포트라이트

영화 트럭

인플 루 언서